• Y comme Y’a (pas) à tortiller

    Car pour se tortiller elles se tortillent, les routes qui montent au Monte Grappa !

    Depuis le versant sud du massif, deux voies sont possibles :

    L’une des 28 épingles à cheveux (photographie Gianluca Rossato)
    • la “strada Cadorna”, construite sur les ordres du général Cadorna lors de la première guerre mondiale, part de Romano d’Ezzelino et rejoint le sommet après 27 kilomètres
    • la montée “Giardino” démarre à Semonzo : 28 virages en 20 km, près de 1500 m de dénivelé et une pente à 10% dans la majeure partie de la montée

  • W comme Viva !

    La lettre W n’existe pas dans l’alphabet italien. Et pourtant, il est très courant de voir des W en Italie, peints sur des murs, imprimés sur des affiches… Je me souviens par exemple du “W Juve” écrit à la craie sur la porte du garage de mon oncle, et dont j’avais dû demander la signification à mon père.

    La lettre W signifie en effet pour les italiens “Viva!” Elle est donc largement utilisée chaque fois que l’on veut glorifier quelqu’un ou quelque chose. L’étymologie de ce W découle des deux lettres “v” présentes dans le mot viva qui, une fois accolées, forment un W :ViVa=VV=W.

  • D comme Deltaplane

    De drôles d’oiseaux ont fait leur apparition dans le ciel de Borso del Grappa depuis quelques décennies.